Did you see her?



Yes, she is sitting on the quay, she's searching....

She was there.  She saw it all.
History can close eyes just as it can half open them to deform facts by changing the contour of silhouettes.  It can also twist them into unrecogniseable anamorphoses of events. However, what it can never do is escape the look any more than it can escape time..
This old woman's look taught me that in Izmir in 1922 during the occupation by the Turkish army, Armenians were obliged to remain at home. During this period, neighbours in the streets, while serving lemonade to the Turkish soldiers sitting on  the footpaths, denounced each other: « the ones living below the balcony are Armenians, the ones living in the house on the right are Christians....» They believed they would protect themselves in this way but the Turkish two-edged sword cut them all down..
Others, braving the restrictions, secretly brought food and water to their Armenian friends. Houses that were normally full of life became antichambers of death..
The Armenians tried to flee, to find refuge with their distant relatives or friends. Then they learned that the ships of France, Italy and from other European countries were coming to repatriate their nationals
The assault by the Turkish army was also not going to be long coming.

On September 13th 1922, the army set fire to the town. The people all fled their refuges in an attempt to reach the quays, but the French and Italian soldiers there were not sufficiently numerous to protect them. 
The Turkish soldiers entered the houses, creating havoc and destroying everything in their path. They carried out the genocide by applying its first rule : break the family structure, separate the men from the women and children. 
The men were killed or loaded on to trains going to the void, death catching up with them every minute. Some found refuge in the Gregorian cathedral of Saint-Etienne, screaming and crying as  the Turkish soldiers, their eyes shining with lust, shouted : "Your God is dead!", and carried away the young girls to rape them.
The church bells tolled loudly to summon help but no one responded to the call, the world had become deaf..

Still in our day, every evening on the 13th of September the bells of the Eglise Saint Etienne ring, but Mother Church remains deaf and blind.
On the red night of  this 13th of September 1922 the flames flickered on the women and children who rushed to the quay trying to get aboard. The French sailors had hung the flag at half mast in an effort to protect the people who were trying to escape. The Turkish soldiers continued to fire on them, targeting those who tried to swim to the boats. Those who escaped were taken to (.......ne) on the island of Lesbos, then transported to Athens. From there they went all over the world.

Simon was 6 on the day of  the great debacle of Izmir, he was walking with his father when a ball struck his hat, sending it into a doorway.  From there he watched the soldiers come and pick up his father.
Simon remained hidden under the stairs until evening then, wanting to rejoin his family, he was carried along by the fleeing crowd boarding a ship. There he found his aunt and his two young cousins and was taken with them to Argentina..

Massacres, burnings, robberies, rapes, the whole catalogue of human barbarity was at the meeting. Nothing stopped those men drunk on enjoying without limits. Not the superego, nor morality, not ethics, nothing could stop it. The boundaries of humanity were useless, the limits had been crossed..
It was on board one of these boats, asking the others for news, that a woman learned that her mother was sitting in the quay looking for her…  The old lady knew that her daughter and her two grand daughters had fled to the quay, but she had not been able to find them. In search of her family she refused to give up, she would continue to search, to look everywhere in the world until she found them..
Time was her ally and her family would not allow her to be forgotten; from generation to generation, she knew it, her decendants would continue to look for her.


Alsace, Auschwitz 1942
Jean was 18 and worked in his parents' grocery in Alsace.
He loved Anna and David equally.  Both were jews engaged in the resistance..
One evening on the way back from a party they were arrested in front of David's house, and all their relations were rounded up within a few hours.
Jean was interrogated and brutally beaten before being deported to Auschwitz.
When the train arrived at the camp the doors of the wagons were opened with a deafening racket. Jean had to jump down from the wagon with the others, as he did so he caught sight of the German officer who was standing at the exit.
The officer said to him: « You, cook, stand over there! ». Jean was not a cook but the officer had decided that he was..
A blue triangle was put on the prisoner's uniform, a sign that he had comitted some infraction against German law.  The officer who had caught his eye came up and ordered him to follow him. His name was Adrian. He led him to the cellar of a house at the edge of the camp and told him not to attract anyone's attention to himself. Only he knew that he was there.  That evening  Jean had to join him in his bed..
During the day he spent the hours looking through a gap in the shutter at a woman with grey hair who was watching him. Gradually, reflecting each other, they developed a dialogue of looks.  She knew everything that happened in the camp and taught him a lot of things..
He discovered that man was the most vile of the animal world. Perhaps it was because he was the only one to use speech?
She told him that she had seen a woman working with her daughter clearing the snow outside when a passing soldier shot the child with his gun in one hand while caressing his genitals with the other.
The woman taught him that, while the massacre of bodies certainly existed in the present, that of souls would continue in the survivors for generations.
The woman also told him one day that a little girl had been born. Jean told Adrian. Straight away he went to find the child and, declaring that she was his own daughter, hid her outside the camp with a farming couple.
Little by little a friendship developed between the two men. Adrian confided that he had got some men from the camp taken on by a factory nearby, so giving  them a chance of survival. Jean asked him to try to discover what had happened to his friends. Anna had been deported to Treblinka, David to Dachau, then… silence !
One day, Adrian announced to Jean that he had managed to remove all traces of his existence. His name no longer appeared on any lists, he had managed to make him disappear from  the eyes of the camp authorities. A short while later they both undertook a long journey to liberty..

The old woman was always there, invisible.  Sitting there she continued to search, scrutinising  the forms in the smoke rising from the chimneys of the cremation ovens.. She tried to recognise her daughter or one of her grand daughters, someone from her family at last....but the images that formed took such familiar shapes that she saw everyone at once..


Rwanda 1994
Sitting on the ground on a carpet of rainbow coloured stripes, wrapped in an orange shawl over a white dress with green flowers, an old lady was searching, searching for her family…
The camp was stuck in the middle of semi-dry land scattered with a few shrubs, the sun was red. She could not move, a sand storm was battering the camp. In an ochre orange hubub people arrived from all directions at once.
The old woman had never known such a hot place. She thought she had fallen into the devil’s cauldron.  Water evaporated the moment it appeared as if the thirsty gods and demons of the firmament were sucking it up.
The Tutsi fled Rwanda, their houses burned, the red of the fire mixed with the ochre of the sand. The heart of Africa beat wildly, woken with a start. It was like a heart attack that started to cross the cracks in the earth, flowing blood formed into streams.  The spirits escaped from the bodies clutching one another, navigating these bleeding streams. They would rejoin the infinite.....

A group of Hutu men of all ages were drinking as much alcohol as they could get their hands on, drunk with the taste of death they were dancing, spitting and laughing wildly. One young man, drooling with pleasure, said that he had thrown grenades into the church where the Tutsi had taken refuge, blowing them up. Another proudly recounted that he had gutted a woman, three others described in detail their rape of a young woman. They egged each other on, showing that their sadism had no limits. In despair the old lady watched as meaning drained from life. Men, women and children, given up to these excesses had been reduced to mere things.
Politicians all over the world, just like Mother Church, kept quiet once more. Did the ferocious jouissance of the assassins find an echo in their own jouissances ?

The old woman spotted a small boy of about five in the distance and beckoned him to come to her.
The closer he got the bigger his eyes became and his lips began to stretch wide enough to join his earlobes.  He believed he had found his grandmother.  The old woman, well used to long journeys and great changes, did not want to deceive him. She began to change the colour of her eyes, which became progressively blacker. Then she changed her skin colour and became dark, her lips swelled a little. The joy of rediscovery could be read in her.
With the child in her arms she made him food out of rainwater. They were content together, the old woman hummed as the child ate.  But suddenly an incredible force ripped them apart.

The Hutus had returned to the camp with machetes, hoes and studded clubs. They began to massacre but the child, buried under the dead, stayed alive.  Hungry dogs feeding on the cadavers would wake him.

The powerless old woman could only witness the list of atrocities that had reared up in front of her. Each one would engrave itself in stone, trait by trait, side by side, recording the sad and shameful history of humanity.
The act of killing joins the catalogue of the jouissances of men.

Chapadmalal

Argentina, the country that welcomed those fleeing the genocides, massacres and famine of Europe. On the Atlantic coast is Chapadmalal. This land belonged to an Indian chief of the Tehuelche tribe. The name Chapadmalal had been given to this land by the indiginous people because it was the place where the paths of several currents of wind crossed.
Simon was among the imigrants who were welcomed in these southern lands. He wanted to celebrate his 91st birthday and asked everyone in his family, which was scattered all over the world, to come and join him in Chapadmalal. They came from everywhere : from San Francisco, Athens,  London,  Berlin, from Kosovo and Rwanda. Children, grandchildren, great grandchildren, all had responded to the call. His family had become so huge that he could hardly believe it. Mixed marriages had achieved an astonishing alchemy, a wide range of skin colours and different languages, and they were all polyglot.
To celebrate Simon’s birthday they gathered in a large hotel restaurant near the beach. Everyone was greeting everyone else, trying to rediscover the parental links that united them. On this beautiful evening the sky emptied of all its clouds and left its kingdom to the moon. The moon, dressed in her most beautiful lights, was also invited to the feast.  She looked proudly at her reflection in the sea and surveyed her accomplices
Dancing and singing from every country made up the spectacle. The young adolescents were thrilled to find themselves among each other’s relatives and friends. Life sparkled like a thousand little droplets on the surface of their skin. This evening would be remembered for ever by all of them
Just before dawn the whole family decided to go for a walk on the beach. They were so numerous that they looked like a demonstration : life reclaimed its right to exist so forcefully.
An old lady sitting on a rock near the beach was watching. She could hear, approaching from a distance, a group of people talking and singing. She distinguished words she knew in the words of some of the songs : she had once sung them herself. Then she heard different languages being spoken that she had also spoken. Her heart beat uncontrollably. All these people were coming towards her but how could she call out to them ?
A little girl who was dancing with her arms spread out like a spinning top, spotted the old lady. Curious, she started to go towards her. The lady with white hair and blue-grey eyes was dressed as she had been on the day she had left, in a checked dress in every colour of grey.
The little girl approached her with her arms wide and the old lady did the same.  They asked each other’s names. Tamara and Candelaria hugged each other. « Do you know who I am? I am your great, great, great grandmother. Come into my arms my little one ! »
The whole family had stopped, only just able to gather breath, watching the scene. Candelaria turned and shouted to them to come quickly : «  It’s Grandmother ! ». The old lady beckoned her hand and the family started to come towards her. Simon was the first. As soon as he got to the old lady she said to him : « Simon, my son, come ! ». They had both changed but their eyes had stayed the same. Their meeting was so emotional that it made the earth tremble and the trees shook their leaves in applause. The old lady summoned them all one by one : « Tomas, the youngest, Juan come and kiss me ! Marie, Silvia, Gigi, Johnny, Aleka, Emilia, Anita, Edgar, Luisa, Véné, Béata, Camille, Aaron, Bilha, Ephraïm, Ami, Délila, Aviel, Hadassa, Baroukh, Iris, Benaya, ……..


Juan Carlos Der Dadjadian



Դուք նրան տեսե՞լ եք


Այո՛, կառամատույցին նստած` նա փնտրում է...

                  Կինն այնտեղ էր: Այլևս ոչինչ իր աչքից չէր վրիպում :
                  Պատմությունը կարող է փակել իր աչքերը, ինչպես նաև դրանք  կկոցել` փոխելով ստվերների ուրվապատկերը: Պատմությունը կարող է նաև իրադարձություններն անճանաչելիորեն խեղաթյուրել: 
                   Մինչդեռ, նա երբեք չի կարող խուսափել ո՛չ  տեսածից, ո՛չ էլ ժամանակից: Այդ կնոջ հայացքից տեղեկացա` ինչ էր տեղի ունեցել Իզմիրում 1922-ին թուրքական բանակի պաշարման ժամանակ. հայերը ստիպված էին մնալ իրենց տներում : Այդ ժամանակ մայթեզրերում նստած թուրք զինվորներին զովացուցիչ ըմպելիք մատուցելով` հարևաններն առարկում էին. «պատշգամբի ներքևում ապրողները հայեր են, իսկ աջ կողմի տան բնակիչները` քրիստոնյաներ»: Նրանք այդպիսով պատսպարվելու հույս ունեին, մինչդեռ թուրքական յաթաղանը նրանց նույնպես հնձեց :
                   Մյուսները, չվախենալով արգելքներից, գաղտնի իրենց հայ ընկերներին ջուր և ուտելիք էին բերում: Սովորաբար կենսախինդ տները դարձել էին մահվան շեմեր: Հայերը փորձում էին փախչել, թաքստոց գտնել հեռավոր բարեկամների, ընկերների մոտ: Հետո նրանք տեղեկացան, որ ֆրանսիական, իտալական և եվրոպական այլ երկրների նավերը ժամանում էին` իրենց բնակիչներին տարհանելու: Թուրքական բանակի գրոհը չէր ուշանալու:  
                     1922թ. սեպտեմբերի 13-ին բանակն այրեց քաղաքը: Մարդիկ լքեցին իրենց բոլոր թաքստոցները` փորձելով հասնել այն կառամատույցներին, որտեղ սակայն ֆրանսիացի և իտալացի ռազմիկները բավական չէին` նրանց պաշտպանելու համար: 
                       Թուրք զինվորները մտնում էին տները, սրի տակ առնում և ավերում ամեն ինչ: Նրանք ցեղասպանությունն իրականացնում էին` դրա առաջին կանոնը կիրառելով` խարխլել ընտանեկան կառուցվածքը, բաժանել տղամարդկանց, կանանց և երեխաներին: 
                       Տղամարդիկ սպանվում էին կամ գնացք նստեցվում` գնալով դեպի անհայտություն, ուր մահն ամեն վայրկյան նրանց կյանքին կարող էր վերջ տալ: 
                        Որոշները թաքստոց էին գտել Սուրբ Էթիեննի գրիգորյան տաճարում, այնտեղ հեծեծում և գոռում էին:  Միևնույն ժամանակ թուրք զինվորները տենչանքից փայլող աչքերով ասում էին. « Ձեր Աստվածը մահացել է» և հափշտակում էին օրիորդներին` բռնաբարելու համար:
                        Եկեղեցու զանգերն ամենուրեք հնչեցին օգնություն հայցելու համար, սակայն կոչին ոչ ոք չարձագանքեց. աշխարհը խուլացել էր: 
              Դեռևս մեր օրերում սեպտեմբերի 13-ի գիշերները Սուրբ Եթիենի զանգերը հնչում են, սակայն մայր եկեղեցին խուլ ու համր է մնում: 
             1922թ. սեպտեմբերի 13-ի այդ կարմիր գիշերը լուսավորում էր կառամատույցին գտնվող կանանց և երեխաներին, որոնք նետվում էին դեպի կառամատույցը` նավ բարձրանալու համար:  Ֆրանսիացի ծովայիններն այնտեղ բացել էին դրոշները` փախչել փորձող բնակչությանը լավագույնս պաշտպանելու համար: Թուրք զինվորները շարունակում էին կրակել նրանց վրա, նշան բռնելով այն մարդկանց վրա, որոնք փորձում էին լողալով հասնել նավերին: Փախստականներին տարան Միթիլեն` Լեսբոսի կղզի, այնուհետև` Աթենք, այնտեղից էլ նրանք սփռվեցին աշխարհով մեկ: 
             Իզմիրի այդ  իրարանցման օրը Սիմոնը վեց տարեկան էր, քայլում էր իր հոր հետ, երբ մի փամփուշտ թռցրեց հոր գլխարկը` նրանց նետելով ինչ-որ մուտքի մոտ, որտեղից Սիմոնը նկատեց վրա հասնող և հորը բռնագրավող զինվորներին :   

              Մինչև երեկո Սիմոնը թաքնված էր մնացել աստիճանների տակ, այնուհետև, ցանկանալով միանալ ընտանիքին, նետվել էր փախչող ամբոխի մեջ և նավ բարձրացել :
             Նավի վրա Սիմոնը գտավ իր հորաքրոջն ու զարմիկներին և նրանց գնաց Արգենտինա :
              Մարդկային բարբարոսության մի ողջ ցանկ` կոտորածները, հրդեհները, թալաններն ու բռնաբարությունները սովորական զբաղմունք էր դարձել: Ոչինչ չէր կանգնեցնում անսահման հաճույքին տրված մարդկանց: Ո՛չ գեր եսը , ո՛չ բարոյականությունը, ո՛չ էթիկան, այլևս ոչինչ արգելք չէր հանդիսանում: Մարդկայինի սահմաններն անցած էին:
              Այդ նավերից մեկի վրա էլ հարցուփորձ անելով` մի կին տեղեկացավ, որ իր մայրը կառամատույցին նստած` իրեն էր փնտրում:  Ծեր կինը տեղեկացել էր, որ իր աղջիկն ու երկու թոռնուհիները փախել էին դեպի կառամատույցը, սակայն նրանց չէր գտել: Իր ընտանիքի փնտրտուքներով տարված` կինը հրաժարվում էր ընկրկելուց, նա շարունակելու էր որոնել` ամենուր նրանց զննելով, մինչև գտնելը:
               Ժամանակն իր դաշնակիցն էր, և իր ընտանիքը թույլ չէր տա մոռացության մատնվել. նա գիտեր, որ իր հետնորդները սերնդե սերունդ շարունակելու էին իրեն փնտրել:

Էլզաս, Օսվիչ 1942

             Տասնութամյա Հովհաննեսն աշխատում էր Էլզասում իր ծնողների նպարեղենի խանութում: Նա ընկերակցում էր Աննայի և Դավթի հետ : Երկուսն էլ հրեա էին և ներգրավված էին Դիմադրության շարժման մեջ:
             Մի երեկո խնջույքից վերադառնալիս Դավթի տան առջև նրանք ձերբակալվեցին, և մի քանի ժամում նրանց բոլոր հարաբերությունները խզվեցին:
             Հովհաննեսին հարցաքննեցին, ծեծեցին, այնուհետև վտարեցին դեպի Օսվիչ:
Երբ գնացքը հասավ  ճամբար, վագոնի դռները բացվեցին խլացուցիչ աղմուկով: Հովհաննեսը մյուսների նման վագոնից իջնելու համար ստիպված եղավ դուրս ցատկել: Այդ պահին նրա հայացքը հառեց դռան մուտ կանգնած գերմանացի փոխգնդապետի հայացքին :
             Փոխգնդապետը նրան ասաց. «Դու´, խոհարա´ր, այն կո՛ղմ գնա»: Հովհաննեսը խոհարարը չէր, սակայն փոխգնդապետն այդպես որոշեց: Բանտարկյալի նրա հագուստի վրա  եռանկյունաձև կապույտ նշան փաքցրեցին` որպես գերմանական կանոնների խախտման ցուցանիշ: Այդ պահին իր հանդիպած փոխգնդապետն մոտեցավ և հրամայեց իրեն հետևել: Նրա անունն Ադրիան էր: Նա Հովհաննեսին տարավ ճամբարի  եզրամասում մի տան մառան և հրամայեց ոչ մեկի աչքին չերևալ: Միայն փոխգնդապետը գիտեր, որ Հովհաննեսն այնտեղ էր, երեկոյան Հովհաննեսը նրան պետք է հանդիպեր իր մահճակալում:
                  Օրվա ընթացքում նա ժամեր շարունակ փեղկի ճեղքից նայում էր ճերմակած մազերով մի կնոջ, որն իրեն էր զննում: Նրանք հետզհետե սկսեցին հայացքներով երկխոսել: Կինը գիտեր ճամբարի ողջ անցուդարձի մասին և Հովհաննեսին բազում տեղեկություններ հայտնեց: Հովհաննեսը բացահայտեց, որ կենդանական թագավորությունում մարդն ամենազազրելի կենդանին էր:
                    Պատճառը գուցե խոսելու կարողությունն էր: Կինը Հովհաննեսին պատմեց, որ մի օր նա նայում էր, թե ինչպես մի կին իր աղջկա հետ դրսում ձյունն էր մաքրում, երբ անցնող մի զինվոր իր զենքով մեկ ձեռքով կրակեց  երեխայի վրա, մինչդեռ մյուս ձեռքով նա շոյում էր իր սեռական օրգանը:       
                      Այդ կինը Հովհաննեսին տեղեկացրեց, որ մարմինների կոտորածն անշուշտ առկա էր, սակայն ողջ մնացածների հոգիների կոտորածը շարունակվում էր սերնդե սերունդ:
                       Մի առավոտ այդ կինը նրան ասաց նաև, որ աղջիկ էր ծնվել : Հովհաննեսը դրա մասին պատմեց Ադրիանին: Վերջինս անմիջապես սկսեց երեխային փնտրել և հայտարարելով, որ խոսքն իր իսկ աղջկա մասին էր, փոքրիկին հանձնեց ճամբարից դուրս ապրող ֆերմերների մի զույգի:
                        Հետզհետե երկու մարդկանց միջև ընկերություն էր ձևավորվել: Ադրիանը տղային խոստովանել էր, որ նա մարդկանց օգնում էր դուրս գալ ճամբարից և հարակից գործարանում առաջարկում էր աշխատանք` նրանց այդպիսով ապրելու հնարավորություն տալով: Հովհաննեսը փորձեց տեղեկանալ, թե ինչ էր պատահել իր ընկերներին. Աննան վտարվել էր Տրեբլինկա, Դավիթը` Դաշո, այնուհետև…..լռություն:
                        Մի օր Ադրիանը Հովհաննեսին հայտնեց, որ իրեն հաջողվել էր նրա բոլոր հետքերը մաքրել: Հովհաննեսի անունն այլևս ցուցակներում չկար, նրան հաջողվել էր Հովհաննեսին թաքցնել ճամբարի ղեկավարության աչքերից:
Շատ չանցած` երկուսն էլ ճանապարհ ընկան` դեպի ազատություն:   
                         Ծեր կինը շարունակ այնտեղ էր: Նա անտեսանելի էր: Նստած` կինը շարունակում էր փնտրել, զննում էր դիակիզարանների ծխնելույզներից դուրս եկող ծխի քուլաները: Դրանցում նա փորձում էր ճանաչել իր աղջկան, թոռնուհիներից մեկին, կամ գոնե իր ընտանիքի անդամներից մեկին…
                         Սակայն ձևավորվող պատկերներն այնքան հարազատ տեսք էին ընդունում, որ կինը միաժամանակ ճանաչում էր բոլորին և չէր ճանաչում ոչ մեկին:



Ռվանդա 1994

                          Ծիածանի գույներով զոլավոր գորգին նստած, նարնջագույն շալը կանաչ ծաղիկներով սպիտակ զգեստին փաթաթած`մի ծեր կին փնտրում էր...իր ընտանիքը:
                            Վրանը տնկված էր կիսատափաստանային հողերի մեջտեղում, հողը կարմիր էր, տնված էին մի քանի թփուտներ: Կինը չէր կարողանում շարժվել, ավազե մի փոթորիկ բախվում էր վրանին:   
                              Շիկակարմրմավուն այդ թնդյունի մեջ միաժամանակ բոլոր կողմերից մարդիկ էին գալիս : Այդ ծեր կինը երբեք այդքան շոգ վայրում չէր եղել: Նա կարծում էր` ընկել է Սատանայի կաթսան.  ջուրը գոլորշիանում էր մատուցվելուն պես, ասես երկնքի ծարաված աստվածներն ու սատանաները ջուր էին խմում :
                              Տուցիները փախչում էին  Ռվանդայից, տներն այրվում էին, կրակի բոսորը միախառնվում էր ավազի շիկակարմրի հետ:  Աֆրիկայի սիրտը բաբախում էր ողջ ուժգնությամբ, այն հանկարծակիի էր եկել: Դա նման էր սրտի կաթվածի, այն հողում ճեղքեր էր ստեղծում, արյունը հոսում էր` առվակների վերածվելով: Մարմիններից դուրս պրծած հոգիները միմյանց կառչած` լողում էին արյան այդ առվակների վրայով: Նրանք գնում էին դեպի հավիտենություն....
                                Տարբեր տարիքի հութուները խմբով խմում էին իրենց ձեռքի տակ ընկած ալկոհոլային խմիչքները, իսկ տղամարդիկ, կանայք և երեխաները, բոլոր  զրկանքները կրելով, վերածվել էին առարկաների:
                                 Աշխարհի բոլոր քաղաքական գործիչները մայր եկեղեցու նման կրկին լռել էին. արդյո՞ք մարդասպանների վայրագ հրճվանքը դարձել էր նաև իրենց սեփական հրճվանքը: 
                                   Ծեր կինը նկատեց, որ հեռվում մոտ հինգ տարեկան մի տղայի, որին մոտենալու նշան արեց: Որքան երեխան առաջ էր գալիս, այնքան խոշոր էին բացվում նրա աչքերը : Նրա շրթունքները սկսեցին հետ քաշվել` ականջների ծայրերին դիպչելու համար: Տղան կարծում էր` գտել էր իր տատիկին: Ծեր կինը, վաղուց ի վեր հարմարված լինելով երկարատև ճանապարհորդություններին և մեծ փոփոխություններին, նրան չհուսահատեցնելու համար սկսեց փոխել իր աչքերի գույնը: Նրա աչքերը հետզհետե սևացան, այնուհետև նա փոխեց նաև իր մաշկի գույնը, որն ավելի մգացավ, նրա շրթունքները հետզհետե ուռչեցին: Այդ ամենը վկայում էր նրա բացահայտումների ուրախության մասին:

                                     Հենց որ երեխան իր ձեռքերում հայտնվեց, կինը նրա համար շիլա  պատրաստեց անձրևի չնչին ջրով: Նրանք միասին էին, երեխան ուտում էր, իսկ կինը` երգում: Բայց հանկարծ նրանց մի անասելի ուժ բաժանեց միմյանցից:
                                   Հութուսները վերադարձել էին ճամբար` նագաններով, քլունգներով և մեխապատ մահակներով: Նրանք սկսեցին կոտորել, սակայն երեխան, դիակների տակ թաղված, ողջ էր մնացել: Նրան արթնացրին դիակները հոշոտող քաղցած շները: Ուժասպառ ծեր կինը միայն կարող էր հաստատել դաժանությունների այն ցուցակը, որն ուղղվում էր իր աչքի առջև: Դրանցից յուրաքանչյուրն իր բոլոր մանրամասնություններով կողք կողքի փորագրվելու էր քարի վրա` վկայակոչելով մարդկության տխուր և ամոթալի պատմությունը: 
 Սպանությունը եկավ համալրելու մարդկային վայելքների ցուցակը:  

Շապադմալալ

              Արգենտինա` ցեղասպանություններից, կոտորածներից և Եվրոպայի սովից մազապուրծ եղածների հյուրընկալության երկիր: Ատլանտյան ափին գտնվում է Շապադմալալը: Այդ տարածքը պատկանում էր Թեհուլչե ցեղի հնդիկ ցեղապետին: Շապադմալալ անունն այդ հողերին տրվեց տեղացիների կողմից, քանզի այդտեղ միմյանց են բախվում քամու տարբեր հոսանքներ:
                Սիմոնը մեկն էր այն ներգաղթողներից, որոնք հանգրվանել էին ավստրիական հողերում: Նա ցանկանում էր նշել իր իննսուն մեկ ամյակը և աշխարհասփյուռ յուրաքանչյուր ընտանիքի խնդրեց գալ իրեն միանալ Շապադմալալում: Եկել էին բոլոր վայրերից` Սան Ֆրանցիսկոյից, Աթենքից, Լոնդոնից, Բեռլինից, Կոսովոյից, Ռվանդայից: Բոլորը` երեխաները, թոռներն ու ծոռներն արձագանքել էին իր կոչին: Իր ընտանիքն այնքան էր ընդարձակվել, որ նա դժվարանում էր դրան հավատալ: Խառն ամուսնություններից տարագույն դեմքերի և մաշկերի, տարբեր լեզուների հետաքրքիր ալքիմիա էր ստեղծվել: Բոլորն էլ բազմալեզու էին: 
                    Սիմոնի ծննդյան տարեդարձը նշելու համար նրանք հավաքվեցին ծովափին գտնվող մեծ հյուրանոց-ռեստորանում: Ոմանք ծանոթություններ էին հաստատում` փորձելով վերագտնել իրենց միացնող արյունակցական կապերը: Այդ հրաշալի երեկոն երկինքն ազատվել էր ամպերից` իր թագավորությունը լուսնին թողնելու համար: Լուսինը, զարդարված իր լույսի ամենագեղեցիկ երանգներով, նույնպես հրավիրված էր խնջույքին: Նա հպարտորեն նայում էր ծովի վրա նետված իր արտացոլանքին ու հսկում հրավիրվածներին:
                     Բոլոր երկրների պարերն ու երգերը ներկայացում էին կազմում, անչափահասները շատ ուրախ էին զարմիկների, զարմուհիների և ընկերների հանդիպման համար: Նրանց մաշկը կյանքի բերկրանքից փշաքաղվել էր հազարավոր բժտիկներով:  
                      Լուսաբացից առաջ մեծ ընտանիքը որոշեց ափով քայլել: Ընտանիքն այնքան բազմամարդ էր, որ միջոցառման տպավորություն էր ստեղծում. կյանքն իր ողջ ուժով վերագնտում էր գոյություն ունենալու իր իրավունքը:  
                       Ժայռի ծայրին նստած մի կին նայում էր: Նա լսում էր հեռվից մոտեցող մի խմբի, որը երգում և խոսում էր: Կինը մի քանի երգերի խոսքերում հայտնաբերեց իր իմացած խոսքերը. նախկինում նա այդ բառերով երգել էր: Այնուհետև կինը լսեց տարբեր լեզուներով խոսակցություններ, որոնցով նաև ինքն էր խոսել: Նրա սիրտը պարուրվեց անվերահսկելի սրտխփոցով: Նա չգիտեր` ինչպես կանչեր մոտեցող մարդկանց:
                       ՀáÉÇ նման թևերը լայն տարածած պարող մի աղջնակ նկատեց ծեր կնոջը: Նա սկսեց հետաքրքրասիրությամբ կնոջը մոտենալ: Սպիտակամազ, կապտականաչավուն աչքերով կինը հագնված էր ինչպես իր մեկնելուց առաջ. հագին մոխրագույնի բոլոր երանգներով խորանարդիկներով զգեստն էր:
                Աղջնակն ու ծեր կինը, ձեռքները տարածած, մոտեցան միմյանց : Նրանք միմյանցից հարցրեցին իրենց անունները : Թամարան և Կանդելարիան գկրախառնվեցին:
                «Գիտե՞ս ես ով եմ: Ես քո նախատատն եմ: Արի՛ ինձ մոտ, փոքրիկս » :
Մեծ ընտանիքը կանգ էր առել, նա հազիվ էր կարողանում զսպել շունչը` նայելով տեսարանը: Կանդելարիան շրջվեց և նրանց ճչաց արագ մոտենալ. «սա իմ տատի˜կն է»: Ընտանիքը սկսեց կնոջը մոտենալ, միաժամանակ ծեր կինը նրանց ձեռքով նշաններ էր անում : Սիմոնը խմբի գլխամասում էր : Հենց որ նա մոտեցավ ծեր կնոջը, վերջինս նրան ասաց. «Սիմո՛ն, որդի՛ս, ե՛կ այստեղ»:
                    Նրանք փոխվել էին, սակայն նրանց աչքերը նույնն էին մնացել: Նրանց հանդիպման հուզմունքը հողին ստիպում էր դղրդալ, ծառերը սկսել էին  թափահարել իրենց սաղարթները, որոնք ասես ծափաhարում էին: Ծեր կինը նրանց մեկ առ մեկ կանչեց. Թոմա՛ս, ամենափոքրի՛կ, Խուա՛ն եկե՛ք գրկախառնվենք, Մարի՛ա, Սի՛լվիա, Գիժի, Ջոննի, Ալեկա, Էմիլիա, Անիտա, Էդգար, Լուիզա, Վենե, Բեատա, Կամիլիա, Ահարոն, Բիլհա, Եփրեմ, Ամի, Դելիլա, Ավիել, Հադասա, Բարուկ, Իրիս, Բենիա, ……

Juan Carlos Der Dadjadian



¿La vieron?

Sí, sentada en el muelle, buscaba…

Sentada estaba allí. Nada escaparía a su mirada….

La Historia puede cerrar los ojos, tanto como ella puede entreabrirlos para deformar los hechos, cambiando el contorno de las siluetas. También puede retorcerlos en anamorfosis imposibles de reconocer. Sin embargo, lo que ya nunca más podrá hacer, es escapar a la mirada, ni tampoco al tiempo.
La mirada de esta anciana mujer me dijo que en Izmir, en 1922, durante la ocupación del ejército turco, los armenios estaban obligados a permanecer en sus casas. Durante ese tiempo, en las calles, sirviendo limonadas a los soldados turcos sentados en las veredas, los vecinos denunciaban: “los que viven en ese balcón, son armenios, los que viven en la casa de la derecha, son cristianos…” Creían que de esta forma se cubrían, pero el sable turco también los alcanzó.
Otros, desafiando las prohibiciones, llevaban a escondidas a sus amigos armenios, agua y comida. Las casas que habitualmente estaban llenas de vida, se convirtieron en antesalas de la muerte.
Los armenios trataban de huir, de encontrar refugio cerca de sus parientes lejanos o de amigos. Luego, supieron que barcos franceses, italianos y de otras naciones de Europa, llegaban para repatriar a sus propios ciudadanos.
Era una premisa, el ataque turco no tardaría en llegar.

El 13 de Septiembre de 1922, el ejército Turco incendia la ciudad. La gente abandona los refugios para intentar llegar a los muelles en donde los militares franceses e italianos no eran suficientes para protegerlos.
Los soldados turcos entraban en las casas saqueando y destruyendo todo a su paso. Ponían en marcha el Genocidio aplicando su primera regla: quebrar la estructura familiar separando a los hombres de las mujeres y los niños.
Los hombres eran asesinados o embarcados en trenes hacia la nada; la muerte los alcanzaba en cualquier momento. Algunos habían encontrado refugio en la Catedral Gregoriana de Saint-Etienne; la gente gritaba y gemía... mientras los soldados turcos, con los ojos brillando de codicia, decían. « ¡Su Dios está muerto! », y se llevaban a las jovencitas para violarlas.
Las campanas de la iglesia repicaban a más no poder, pero nadie respondía al llamado.
El mundo se había vuelto sordo.

En la actualidad, las noches del 13 de Septiembre, las campanas de la Iglesia Saint Etienne suenan, pero la Madre Iglesia permanece sorda y muda.
La noche roja de ese 13 de septiembre de 1922 reflejaba sus llamas sobre las mujeres y los niños que se precipitaban sobre el muelle para poder embarcar. Los marinos franceses habían desplegado allí banderas para proteger lo mejor posible a la población que trataba de huir. Los soldados turcos continuaban disparando sobre ellos, teniendo como principal blanco a los que intentaban llegar a los barcos nadando. Los rescatados, fueron llevados a Mytilene, la isla de Lesbos, y luego encaminados hacia Atenas, y desde allí partieron hacia el resto del mundo.

Simón tenía 6 años el día de la gran debacle de Izmir. Caminaba con su padre, cuando una bala atravesó su sombrero arrojándolo contra un portón, desde donde vio llegar a los soldados, que cargaron a su padre.

Hasta el anochecer Simón permaneció escondido bajo las escaleras, y luego, queriendo reunirse con su familia, fue arrastrado por la multitud que huía y se subió a un barco. En él, se encontró con su tía y sus dos pequeñas primas y así fue llevado a la Argentina.

Masacres, incendios, robos, violaciones... todo un catálogo de la barbarie humana se había dado cita. Nada detenía a esos hombres librados a un placer sin límites. Ni el superyó, ni la religión, ni la moral, ni la ética; pusieron un freno. Los mojones de la humanidad eran ineficaces, los límites habían sido franqueados.

Y fue a bordo de uno de estos barcos, preguntándose unos a otros, como una mujer supo que su madre, sentada sobre el muelle, la buscaba…   La anciana mujer supo que su hija y sus dos pequeñas nietas habían huido hacia el muelle, pero no las encontró. En búsqueda de su familia, se negaba a ceder. Iba a continuar buscando, examinando con las mirada entre toda la gente, hasta encontrarlas.

El tiempo era su aliado y su familia no la dejaría caer en el olvido. Ella lo sabía; de generación en generación, sus descendientes seguirían buscándola.

Alsacia, Auschwitz 1942.

Jean tenía 18 años, trabajaba en el almacén de sus padres en Alsacia. Compartía su cariño entre Anna y David. Los dos eran judíos y voluntarios de la Resistencia.
Una noche, cuando volvían de una fiesta, frente a la casa de David, fueron detenidos, y todas sus relaciones fueron apresadas en cuestión de horas.
Jean fue interrogado, brutalmente golpeado y luego deportado a Auschwitz.

En cuanto el tren llegó al campo, las puertas de los vagones se abrieron con un ruido ensordecedor. Como los otros, Jean debió saltar para bajar del vagón. En ese instante, su mirada se topó con la del oficial alemán que se encontraba en la salida.
El oficial le dijo: « ¡Tú, el cocinero, ponte allí! ». Jean no era cocinero, pero el oficial, así lo decidió.

Sobre sus ropas de prisionero, le pusieron un triángulo azul, signo de que había cometido una infracción grave contra las leyes alemanas. El oficial con quien había cruzado su mirada, se reunió con él y le ordenó que lo siguiera. Se llamaba Adrián. Lo llevó hasta el sótano de una casa, en un extremo del campo y le advirtió que no se dejara ver por nadie. El solo sabía que se encontraba allí. Por la noche, Jean debía reunirse con él en su cama.

Durante el día, pasaba horas mirando por la ranura de un postigo. Una mujer de cabello gris lo observaba. Progresivamente fueron dialogando con la mirada. Ella sabía todo lo que pasaba en el campo y le enseñó un montón de cosas.
Descubrió que el hombre era la bestia más inmunda del reino animal. ¿Tal vez lo era porque se trataba del único que tenía el uso de la palabra?
Ella le contó que veía a una mujer trabajar afuera con su hijita, limpiando nieve cuando un soldado que pasaba disparó con una mano sobre la niña, mientras con la otra acariciaba su sexo.

Esta mujer enseño, que existía la masacre de los cuerpos, es verdad, pero que también existían la masacre de las almas y estas masacres se perpetuaban en los sobrevivientes durante generaciones.

La mujer también le contó que una mañana había nacido un bebé. Jean le contó a Adrián. Rápidamente Adrián fue a buscar a la niña y declarando que se trataba de su propia hija, se la confió a una pareja de granjeros fuera del campo.

Poco a poco, se estableció una amistad entre los dos hombres. Adrián le confió que hacía salir hombres y mujeres del campo, que él proponía como empleados a una fábrica cercana, dándoles de esta manera, una oportunidad de sobrevivir. Jean intentó informarse acerca de qué sucedió con sus amigos. Anna había sido deportada a Treblinka, David a Dachau, luego… silencio.

Un día, Adrián le dijo a Jean que había logrado borrar todo rastro suyo. Su nombre ya no figuraba en las listas, y que lo había hecho desaparecer a los ojos de las autoridades del campo. Poco después, los dos; emprendieron un largo viaje hacia la libertad.

La anciana mujer siempre estaba allí. Sentada, continuaba buscando. Escudriñaba las formas del humo que salía de las chimeneas de los hornos crematorios. Intentaba reconocer a su hija o a alguna de sus nietas, o a alguien de su familia… pero las imágenes que se formaban tomaban formas tan familiares que las veía en todas y en ninguna al mismo tiempo.

Rwanda 1994

Sentada en el piso sobre una alfombra rayada con colores del arco iris, envuelta en un chal anaranjado sobre un vestido blanco con flores verdes, una anciana mujer buscaba. Buscaba a su familia...
El campo estaba ubicado en medio de tierras semiáridas. El suelo era rojo, salpicado con pequeños arbustos. Ella no podía moverse, una tormenta de arena se abatía sobre el campo. En medio de una algarabía bajo un cielo de polvo ocre naranja la gente llegaba de muchos caminos al mismo tiempo.

Esta anciana mujer nunca había estado en un lugar tan caluroso. Creía haber caído en la caldera del diablo. El agua se evaporaba tan pronto como se la servía, como si los Dioses y los Demonios del firmamento bebieran, sedientos.

Los Tutsi huían de Rwanda, las casas ardían, el color rojo del fuego se mezclaba con el ocre de la arena. El corazón de África latía con fuerza; había sido tomado por asalto. Era como una crisis cardiaca que comenzaba a producir fisuras. La sangre corría formando ríos. Las almas escapadas de los cuerpos, agarradas las unas a las otras y navegaban sobre rios de sangre.
Se reunirían en el infinito...

Los Hutu, hombres de todas las edades, bebían en grupos todo el alcohol que pasaba por sus manos, ebrios por el gusto de matar, bailaban y escupían, reían sin parar.
Un joven hombre babeando de placer contaba cómo en la Iglesia en donde los Tutsi habían encontrado refugio, él los había hecho explotar con granadas. Otro, orgulloso, contaba como había destripado una mujer, otros tres daban los detalles de la violación a una joven. Se alentaban entre ellos, exhibiendo su sadismo sin límites. Desesperada, la anciana mujer veía cómo la vida perdía sentido. Hombres, mujeres y niños librados a todo tipo de excesos, eran reducidos a simples cosas.

Los políticos del mundo entero, así como la Madre Iglesia callaron una vez más. ¿El placer feroz de los asesinos era quizás un eco de su propio placer?

La anciana percibió, a lo lejos, a un niño de unos cinco años y le hizo señas para que se acercara. Cuanto más se acercaba el niño, más grandes se abrían sus ojos; y sus labios comenzaron a ampliar hasta alcanzar los lóbulos de sus orejas. Creyó haber encontrado a su abuela. La mujer, acostumbrada desde hacía mucho a los largos viajes y a los grandes cambios, para no decepcionarlo comenzó a cambiar el color de sus ojos. De a poco se volvieron negros, luego cambió también el color de su piel, volviéndose más oscura, sus labios se dilataron poco a poco. Se podía leer en ellos la alegría del reencuentro.
Una vez que tuvo al niño en sus brazos, le preparó una especie de guiso con un poco de agua de lluvia. Se sentían bien juntos. El niño comía y la anciana canturreaba. Pero, de pronto, una fuerza increíble los separó a uno del otro.

Los Hutus que habían entrado al campo con machetes, azadas y palos con clavos, comenzaron a masacrarlos, pero el niño sepultado bajo los muertos, permanecía con vida. Horas después, los perros hambrientos que comían los cadáveres lo despertaron.

La anciana mujer, impotente, no podía constatar la lista de atrocidades que se alzaba frente a ella. Cada una se tallaría sobre piedra, trazo por trazo, unas al lado de las otras, escribiendo la triste historia de la humanidad.

El acto de matar, se agregaría al catálogo de placeres del hombre.

Chapadmalal

Argentina, tierra de cobijo de sobrevivientes de genocidios, masacres y del hambre en Europa. Sobre la costa atlántica se encuentra Chapadmalal. Estas tierras pertenecían al jefe indio de la tribu Tehuelche. El nombre  de Chapadmalal fue dado por los indígenas, ya que en este lugar se cruzan y se reúnen distintas corrientes de vientos.

Simón era un inmigrante entre tantos que encontraron amparo en estas tierras australes. Quería festejar sus 91 años y pidió a toda su familia diseminada por el mundo que se reuniera con él en Chapadmalal. Vinieron de todas partes: de San Francisco, de Atenas, de Londres, de Berlín, de Kosovo, de Rwanda. Hijos, nietos, bisnietos; todos respondieron a su llamado. Su familia se había vuelto tan grande, que apenas podía creerlo. Matrimonios mixtos habían logrado una alquimia sorprendente, distintos tonos de piel, diferentes lenguas y todos eran políglotos.

Para festejar el cumpleaños de Simón, se reunieron en el restaurante de un hotel, al borde del mar. Unos se conocían, otros no, charlaban entre ellos tratando de encontrar los lazos familiares que los unían. En esta noche magnífica, el cielo se despojó de sus nubes para dejarle el reinado a la luna. La luna, engalanada con sus más hermosas luces, también estaba invitada a la fiesta. Orgullosa, miraba su reflejo sobre el mar y observaba a sus invitados.

Bailes y cantos de todos los países componían el espectáculo. Los adolescentes estaban encantados de conocer primos, primas y amigos de unos y de otros. Danzas y cantos de diferentes países formaban el espectáculo. Los jóvenes adolescentes estaban felices de los encuentros entre primos, primas y amigos que estaban allí. La vida bullía con miles de burbujas sobre la piel. Esta noche quedaría para siempre en la memoria de todos.

Antes del amanecer, la gran familia decidió pasear por la playa. Eran tantos que parecían una manifestación: la vida retomaba con fuerza su derecho de existir.

Una anciana mujer sentada sobre una roca en la playa, observaba. Oía a lo lejos un grupo que se acercaba cantando y hablando. En las letras de algunas canciones, adivinaba letras que ella conocía, en otros tiempos ella las había cantado. Luego escuchó hablar en diferentes lenguas que también había hablado. Su corazón se desbocó con latidos incontrolables. Toda ésta gente que se acercaba, ¿cómo hacer para llamarlos?

Una niñita que bailaba con los brazos abiertos como un trompo, vio a la anciana mujer. Curiosa, empezó a acercarse. La mujer de cabellos blancos, de ojos azul-grisáceos, estaba vestida como en el día de su partida, un vestido a cuadros en todos los tonos de grises.

La pequeña niña se acercó a ella con los brazos abiertos y la anciana hizo lo mismo. Una le preguntó a la otra; ¿cómo te llamas? Tamara y Candelaria se besaron. ¿Sabés quién soy? Soy tu tatarabuela. Ven a mis brazos, hijita.

La gran familia se detuvo, a penas podía retener el aliento viendo aquella escena. Candelaria se dio vuelta y les gritó que vinieran pronto: « ¡Es la abuela! ». La familia comenzó a avanzar hacia ellas, mientras la anciana los llamaba con la mano. Simón iba primero. En cuanto se acercó a la mujer, ésta le dijo: « ¡Simón, hijo, ven! ». Habían cambiado tanto, pero sus ojos seguían siendo los mismos. La emoción del reencuentro hacía temblar la tierra, los árboles empezaron a agitar sus hojas a modo de aplauso. La anciana mujer los nombro uno a uno: Tomas, que era el recién nacido, Juan ven a darme un beso, Maria, Silvia, Gigi, Johnny, Aleka, Emilia, Anita, Edgar, Luisa, Véné, Béata, Camille, Aaron, Bilha, Ephraïm, Ami, Délila, Aviel, Hadassa, Baroukh, Iris, Benaya, ……..


Juan Carlos Der Dadjadian

                                                                                                            Paris, mayo 2008


Traducido al castellano por:
Valeria Arce Tosunian
Buenos Aires, junio 2008.